Güncelleme Tarihi: 19 Haziran 2021
Gösterim: 1397
Kapak Sayfası
İçindekiler / Table of Contents
Editörden / Editors' Note
Künye / Generic
1. Sündüz ÖZTÜRK KASAR: ÇEVİRİ GÖSTERGEBİLİMİ İLE KENT GÖSTERGEBİLİMİNİN BÜTÜNLEŞİK BAĞLAMINDA ÖZDE ÇEVİRİ KAVRAMININ İNCELENMESİ / STUDY OF THE CONCEPT OF WATERMARK TRANSLATION IN THE SYNCRETIC CONTEXT OF SEMIOTICS OF TRANSLATION AND URBAN SEMIOTICS ……………….………………………………………………………………… 1-25
2. Başak ERGİL: BATI KANONU HAYAL PERDESİNDE: TİYATROTEM YENİDEN YAZIM VE YENİDEN ÇEVİRİLERİNDE “ABSÜRD”, “TRAGEDYA” VE “KOMEDYA” KAVRAMLARININ DÖNÜŞÜMÜ / WESTERN CANON ON THE SHADOW SCREEN: THE TRANSFORMATION OF THE CONCEPTS “ABSURD,” “TRAGEDY” AND “COMEDY” IN THE REWRITINGS AND RETRANSLATIONS BY TIYATROTEM ................................................................................................................................................. 26-58
3. Aynur Cəlilova: YUSİF XAS HACİB’İN “QUTADQU-BİLİK” ƏSƏRİNDƏ TÜRK DÖVLƏT MODELİ / TURKISH STATE MODEL IN THE “GUTADGU-BİLİK” BY YUSIF KHAS HAJIB …………………….……………………………………………………………………….. 59-70
4. Mahmut AKAR: PSİKANALİZM VE EDEBİYAT ARASINDAKİ İLİŞKİ BAĞLAMINDA SANATSAL ÜRETİMİN SANATÇI ÜZERİNDEKİ ETKİSİ: THOMAS WOLFE’UN SANATA VE SANATÇIYA DAİR DÜŞÜNCELERİ / THE EFFECT OF ARTISTIC PRODUCTION ON ARTIST IN THE CONTEXT OF THE RELATIONSHIP BETWEEN PSYCHOANALISM AND LITERATURE: THOMAS WOLFE’S THOUGHTS ON ART AND ARTIST ……………………….…………………………………………………………………… 71-82
5. Zekeriya HAMAMCI: TÜRKÇE VE İNGİLİZCE TANIMLIK SİSTEMİ EDİNİMİNE DAİR ALANYAZIN TARAMASI / A REVIEW OF LITERATURE ON THE ACQUISITON OF TURKISH AND ENGLISH ARTICLE SYSTEM ……………………………………………………..….. 83-91
6. Jean-Claude COQUET (Çeviren: Sündüz ÖZTÜRK KASAR): SÖZCELEYENLER VE KİPLİKLER: La Fontaine’in Kurtla Kuzu adlı fablı ÇEVİRİ MAKALE …………………………………………. 92-115
Dergi Tam Sayısı